My
inability to learn Dutch? And this almost after 9 years living in Netherland
and one year Dutch language schooling |
Published Updated |
21.08.2009 22.08.2009 |
Record No.: agents.htm Home – Bush family - my
fake family - members of my household -
military intelligence secret camp in USA simulating
Damascus, Syria – American military
persecuted me since 1959 |
(Added on 23.08.2009) Today I decided to keep a daily log on when I study Dutch. Click here to see the Daily log for when I learn Dutch at home. (Last updated on 29.06.2010)
I do not know how I should start this complaint page. Therefore I will start by the reasons that drove me to create this page, which it looks like as if I am analyzing this problem, but in reality I am complaining about it.
(Added on 10.01.2010)
Click here to see why my Dutch language capabilities improved dramatically since August 2009
(End of added on 10.01.2010)
Today is Friday the 21st of August 2009. Yesterday I started the second school year to learn Dutch, which is 3 times 2 ½ hours a weeks. A few days ago I made timing/tasks schedule to go to school, learn Dutch at home, and perform other tasks. The schedule should have started yesterday, and even somehow I liked the fact that I was able to have a weekly schedule of what to-do and when to-do it, yet I was not on that schedule neither yesterday nor today, at least not 100% but rather, around 60%.
Today Friday the 21st of August 2009, I sit at home learning Dutch by using the school book, called the task book. I suddenly do not feel good at all, and want to cry, because of the following reasons:
1. The school book is designed for only around 10% to teach the Dutch language, and to 90% designed for refugee and brainwash or to un-brainwash refugees, or to force their minds to think as the Dutch government or the host country Netherlands wants them to think, in other words to place in their minds the thoughts that make them useful for Netherland but not for their selves.
2. I was reading the book loud so I can practice speaking the language while hearing myself, and here I was shocked, that I was absolutely slow and hesitant in reading the Dutch text also reading it with difficulties, such as I had to read some words a few times to get it right or at least I think I get it right. Why shocked? Because from July 2008 and to July 2009 I attended the same school and with the same weekly hours as mentioned above and allegedly finished the task book number one, the actual Dutch name is NT2-Code 1 Taak boak, which means: NT2=Dutch language for foreigner as a second language, Code 1 Taak boak means Code 1 task book. So I studied this book for a whole year, but I do not have even 20% learning knowledge of this book and that is absolutely bad that I learned for a whole year yet I am judging myself to have picked up only around 20%
3. I am very sad among others for the fact, that I am so old and I am forced by these concentrated evil people around me to start from scratch as if I just dropped from nowhere to this piece of shit of portion of the earth, and I even have to learn the language enable to not only communicate, but also to understand my surroundings, and these mother fuckers wants me to learn a profession, mother fuckers because they killed everything in my life, even my profession, and now want to force me by law to learn, but what should I learn for? If everything in my life is being constantly stolen by these evil governments to cover up for my origin.
4. Each time I sit down in school or at home to learn Dutch, I remember that I can speak good English, good German, and somehow good Arabic, yet I am wasting my life in learning a new language instead of being living free using the languages I know to have a productive life for myself and for my environment or my own family and children that I was prevented by force of evil government laws to have, and that alone makes me very sad
5. The thoughts that the Dutch Government is one of the major allies of Germany, USA, England, Syria and Egypt in more than in one branch/sector, or in many branches such as military, business sectors, religious sectors, research and development sectors as well as they own countless legal and illegal businesses in these countries and have many relatives as members of the governments of these countries, while they are pretending to be helping me against these countries that letterly tortured my life to death, is a very bad thinking logic that is forced upon me through the circumstances and it makes me even more disappointed and sad
Enough talking and writing new reasons. Below is a small analysis of my ability or inability to learn other languages in my life, whereby these mentioned languages where also forced upon me through kidnapping me from one country to another and forcing me to concentrate only on surviving within the new environment. This analysis I wrote around one month ago after I finished the last school year of learning Dutch and every one wants me to think that I learned a lot of Dutch through this one year, yet I know for fact I did not, and to confirm my own knowledge of me not able to speak Dutch and this after almost 9 years in the Netherlands, I started comparing to my past experience of learning other languages and the major circumstances around my life that prevented me to learn a language or helped me to learn it.
Note: The text below and to most part, except where noted, is a repetition of the text within the profile Netherland
(added on 20.07.2009) The paradox of not able to
learn Dutch in more than 8 years in contrast to learning other languages in a
few months (go to top of page, index):
I
will make this very short, even though and for some people it may sound odd,
strange or even unbelievable, and there with a detail explanation/prove would
seem necessary, but I will leave it out and concentrate on the languages I
speak and how I learned them:
1.
2001-2009: I am here in the Netherlands
since February 2001, today is July 2009, this mean I am in the Netherland for 8 and half years, yet I do not speak Dutch and I do not speak sufficient Dutch to make any conversation. From the first look
at this problem there are many reasons for me not to be able to learn Dutch in more than 8 years even though and for a
whole year I went to school to learn Dutch 7.5
hours every week. But I will leave all the reasons out and concentrate on the
facts of my past and how I learned other languages. Whereby I was from July 2000 and until march
2008 locked up unjustly and falsely between jails, prisons, refugee camps and on the streets between Houston,
Texas, USA and several cities in the Netherlands and several cities in Germany.
2.
In 1986:
I spoke half way decent Germany, enough to make a good conversation, but by far
not perfect, in other words I can speak around 80% accurate German and
understand around 98%. But I was kidnapped from
Germany to USA in 1986, locked up for 15 years and had absolute no
connection what so ever to Germans or German speaking persons with one
exception in 1987 that I am leaving out for now, this mean my German language
capability should have been deteriorated/degraded after 15 years USA, but it
did not, in matter of fact it improved dramatically as mentioned below
3.
2003/2004: I speak much better German today than in 1986,
even though I was locked up for 15 years in USA,
and my German language capability should have declined by at least 20%, but
instead it seem that it increased by at least 10%, which point to that I was
heavily manipulated by German persons with ESP
4.
January 1976: I am in Germany for exactly 6 years and 3 months, yet my
German language capability is around 10%, I can speak the language only for the
daily need but I can’t make a conversation. I am married to an alleged
English woman named Anita Disbray that was in
reality American military and/or NATO military intelligence agent and allegedly speaks
only English, even though she is working for the last almost 5 years at a
German company. And therewith we always spoke English. My German understanding
is around 40%
5.
May 1978: I started to work at Siemens AG,
I speak much better German than 1976 around 10 times better, I can make a
conversation about any subject what so ever, my speaking and understanding
capability is around 70%. What happened that I learned German so quick in contrast
to the time prior to 1976? I become Christian and mixed with a lot of Germans,
went to many church seminars and worked part-time for the church; I was around
14-18 hours a day speaking German. Many of the members of the church were American military intelligence and CIA agents, in matter of fact the entire city was
populated by American military staff in
disguise as Germans, and the majority of them had ESP and used it on me which
led me to learn German much quicker
6.
1969:
I was living in Cairo, Egypt and spoke only Arabic. At my school I was having
English class, I think once a week for 2 years, but also was totally
unsuccessful and was not able to memorize any of it, except a few words. In
this summer I took a few private English language lessons, but somehow they
were totally unsuccessful and I was only able to memorize around 20 words.
7.
Mai 1970: I was living and working at the American
military base McGraw kasern, Munich,
Germany. But I did not speak any English except around 20 words. A few months
later and in the same year I was speaking a lot of English even to have
conversation
8.
1973: I
was living in the CIA city Unterschleissheim, Germany whereby I did not know
that it was CIA city. The entire city was
populated by Americans in disguise as Germans. I hardly spoke any German, even
though I am living in Germany since October 1969. I went to the same school
twice in Munich, Germany to learn German, one time in November 1969 and the
second time end summer 1972, in both cases I was prevented not only to learn
German but also to continue in my school. My main speaking language becomes
English. I was totally isolated of Arabs and Germans until 1976.
9.
1959:
I was living in USA as an American. Then they
kidnapped me and wiped off my memory and caused a total amnesia that I did
not even speak any language or knew how to do anything such as eating or going
to toilette
10. 1959: I was placed in a secret American military intelligence camp that simulated the
city of Damascus, Syria and I was told I am in Syria and with two persons
that pretended to be my family, which are my fake mother Hayat Baroudi alias Nancy Patricia D’Alesandro Pelosi and my fake sister Fadia Nagar alias Fadia Shawki alias unknown. My
guess and based on my own memory I was in this camp for a few months from
around spring 1959 and until December 1959. During which the surrounding agents
taught me mainly with ESP how to speak and understand Arabic from scratch
without me noticing, because they told me I was born here and living here since
my birth, which was a total lie.
11. December
1959: for an
officially 7 years old (but I was in reality around 13 years old) I was
speaking around 50% Arabic, this mean much less than I am supposed to speak. I
was speaking Arabic with a very strong Syrian or allegedly Damascus accent
which 100% covers up for my inability to speak good Arabic as an alleged 7
years old, at least for those around me that do not speak Syrian-Arabic such in
1960-1969 in Cairo, Egypt. One fact for that and it is a fact for me, is that
and one time in 1959 I was shivering and I said I m hot and I took my jacket to
wear it and the others laughed and said you mean you are cold.
12. April
1960: I was
in a school in the actual city of Cairo, Egypt and my
fake family tried to place me in the second grade, but the school said my
language and school knowledge capability are not sufficient and placed me in
the first grade, whereby I was struggling very hard at that time and in this
school to understand first Arabic, second Egyptian, third school subjects that
I never heard of before. Since I was going to school for around 8 hours daily
and 6 days a week, and surrounded always by Egyptians, I learned Arabic and
Egyptian very fast, but maintained my original learned Arabic accent which is
Syrian or allegedly Damascus accent, because that is what the American military intelligence agents spoke at home
that pretended to be my family and member of my household. I was also struggling due
to the continuous move that was forced upon me since they wiped off my memory,
which all in all I was 5 times within around 8 months and 3 total different
environments from spring 1959 and until April 1960, in USA, Syria and Egypt
that confused the life out of me, especially that they claimed that USA was
Syria, yet everything prior to December 1959 point 100% to that I was not in
Syria but rather in USA or one of their secret bases such Australia, South
America, Africa or elsewhere, which I very much doubt, it was USA.
13. Note:
Based on all of the above and based on my experience with ESP in particular
since the year 2000, it is very easy for someone to learn a language very good
in 2-4 months with the help of ESP and it is also very easy to learn a language
and speak it like a native within one year with the help of ESP, and that is
how I learned Arabic in 1959 and English in 1970 and German in 1976. And today
I can’t learn Dutch in 8 years, in matter
of fact I learned more English and German in the last years than Dutch and that is due to I was oft controlled by ESP
through unknown English and/or German speaking persons, but also through writing
my complaint pages and reading on the Internet, all in all it is equal to a paradox.
14. (Added on 22.08.2009)
All the following shows the actual reasons that prevented me to learn or helped
me to learn a language, which is nothing else than sorting the above points in
shorter points.
14.1. 1959 the
American military intelligence and their allies
of the NATO military intelligence wiped off my memory and caused a total
amnesia and therewith, destroyed my ability to speak the English language that
I was speaking until then for around 13 years
14.2. 1959 the
American military intelligence and their allies
of the NATO military intelligence forced me to learn the Arabic language while
forcing me to think that this is the only language that I know since birth
14.3. 1960 The
American military intelligence and their allies
of the NATO military intelligence agents surrounding me that pretended to be my family members forced me to start new and learn
Arabic-Egyptian
14.4. 1969-1977
The American military intelligence and their
allies of the NATO military intelligence agent Anita
Disbray and with the help of the American
military staff within the American military
base McGraw kasern and the CIA city Unterschleissheim,
taught me English by force and prevented me to learn German by force even
though I was living in Germany for 7 years to learn the German language, and
this even though I attended twice school in 1969 and in 1972 in a very good
school and for 6 hours a day five days a week and each course was 3 months. And
the second time was while I was working for the Car Manufacturer
BMW (owned by the Dutch family
Quandt), which means I was going to work for 8 hours and to school for 5
hours on a daily basis Monday to Friday, yet I was forced to stop it all
14.5. April
1976 to April 1978. I learned German to 70% by mixing within people within the Evangelical Lutheran Genezareth church of the CIA city Unterschleissheim, Germany, 7 days a week 16 hours a day, and this
is based on a set up created by the CIA
director George H. W. Bush to force me to become
Christian while pretending to be helping me against my English wife the American military intelligence agent Anita Disbray that was working for and forced upon
me by the American military base McGraw kasern=Paradox, Americans prevent me to
learn German, and American help me to learn German
14.6. 1986-1990,
forcing me to learn American-English language through the Stevens family and the Evangelical
Lutheran Salem church of Bridgeport, Connecticut, USA and thereafter by all
my surroundings while I was being kept as a mentally dead slave and hostage
under the control of the American military
intelligence whore Najlaa Mahmoud=multiple
Paradox, American enslaving me and preventing me to mix with Germans and then
help me to mix with Germans, and now again preventing me of mixing with
Americans while pretending to be helping me to mix with Americans, enslaved me
under their whore agent Najlaa Mahmoud and
pretend to be helping me against her, kidnapped me
from Germany to USA in 1986 and pretending to be helping me or forcing me
to go back to Germany
14.7. 2001-2008,
I was kidnapped from USA to the Netherlands by
the evil American government and NATO military
intelligence and forced to live again totally in a new environment and
prevented by all means to learn the
Dutch language, among others by continuously imprisoning me unjustly
from 2001-2008, while the Dutch government is
pretending to do all they can to teach me Dutch
by force of law, but in the hidden I am totally isolated and not mixing with Dutch and therewith all the schooling I receive to
learn the language without practicing it is 100% worth shit, not to mentioned
that I never planned to be in the Netherland nor
I wanted to be in the Netherland nor I want right
now to be living in the Netherland, nor I want to
learn Dutch, but I have no choice, and are studying Dutch at home which is
absolutely not helping me in learning Dutch, at least not in the time period I
am supposed to, based on my guess and based on the pace we are going in the
school I would need another 10-20 years to speak as good Dutch as I speak
German, but also I am being forced by all these evil mother fuckers to forget
life and be busy only with learning a new language that I am unable to learn
14.8. Conclusion
I am being forced to stay dead and not mix with life while it is covered up by
pretending to be helping me
14.9. As
confirmation for the above conclusion, is that I am forced to be
nationality-less, and the Dutch government is
pretending to be helping me to learn Dutch to
have the Dutch citizenship, because in the Netherland it is the law that I must past a
government exam enable I can apply for the citizenship. However and since the
nationality-less is my number two problem (my
number one problem is being persecuted by ESP) and comparing my situation
with the situation of Bobby Fisher,
the famous American chess player that was jailed in Japan waiting deportation
to USA, while the ex-USA president at that time George
W. Bush was promising him to be Imprisoned for allegedly playing chess in
the former Yugoslavia in or around 1992 and allegedly became an enemy of his
own country, which is a very similar situation to me, among others the excess
of evil George W. Bush is persecuting both of
us, I was brought to the Netherland by force in 2001
and prevented to have any nationality ever since 1986 and even here in the Netherlands, and when I get to it I will list all
the evil Dutch government set ups and
persecutions that shows that, while Bobby Fischer was given the citizenship of
Iceland while he was in the Japanese prison awaiting his deportation to the
prisons of USA, and therewith Iceland helped him once and for all and took him
to Iceland, and later either he was murdered or they faked his death to mark an
end of his persecution. See the other
similarities to Bobby Fisher’s life and my life.
All
in all it is very visible in the above situations that there are several pattern,
one of them of forcing me only to learn what they want and forcing me not learn
what they don’t want, in this case force me to learn Arabic and English,
prevented me to learn German until 1976 and preventing me to learn Dutch today and after almost 9 years in Netherland. I really do not like Netherland or the Dutch
government due to their heavy involvement in my persecution at least since 1972
at the car manufacturer BMW and most probably
since 1966 through possibly the Malas family or even
1959 at the secret American military intelligence
camp that simulated Damascus, Syria. And me not liking the Dutch government and not liking Netherland because I am being forced to be here, and
possibly from the psychological point of view I am declined to learn Dutch, but in reality I tried very hard during the
last year to learn Dutch not only at the school
but also at my housing I often learned uninterrupted for 10 hours, but this is
not enough, because I have no contacts to any Dutch
and therewith I do not practice what I learn, which is absolute essential in
learning a language, I also do not have any motivations.
(Added
on 23.08.2009) Daily log
for when I learn Dutch at home (Go to Top of page)
Date |
From |
To |
What I learned |
Fr. 21.08.2009 |
13:00 |
15:00 |
Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
Sa. 22.08.2009 |
13:00 |
15:00 |
Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
So. 23.08.2009 |
10:30 |
15:00 |
Hoofdstuk 16 of CODE 2 and the 2 computer lessons |
Mo. 24.08.2009 |
09:00 |
11:30 |
the computer exercises for the lesson of Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
Tu. 25.08.2009 |
17:00 |
18:30 |
Completing the computer exercises for the lesson of Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
We. 26.08.2009 |
17:00 |
18:30 |
Performing the computer test of Hoofdstuk 16 of CODE 2. My score average was 86.2%=73% understanding and repeating, 100% wording, 100% connecting, 82% rules/grammars, 76% listening. |
Fr. 28.08.2009 |
17:00 |
18:00 |
Performing the teacher’s written exercise for Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
Sa. 29.08.2009 |
10:00 |
11:00 |
Completing the teacher’s written exercise for Hoofdstuk 16 of CODE 2 |
Sa. 05.09.2009 |
09:30 |
14:30 |
Hoofdstuk 17, taak 1 to taak 3. Computer exercises for taak 1 to taak 3 |
Su. 06.09.2009 |
09:30 |
12:30 |
Several school homework for Hoofdstuk 16 |
Mo. 07.09.2009 |
09:30 |
12:00 |
Several school homework for Hoofdstuk 16, Basisgrammatica-18 and -19 |
Th. 10.09.2009 |
09:30 |
11:00 |
Several school homework for Hoofdstuk 16, Basisgrammatica-18 and -19 |
Fr. 11.09.2009 |
13:30 |
17:30 |
Several school homework for Hoofdstuk 16, Basisgrammatica-20 and reworking wrong delivered homework. |
We. 15.09.2009 |
15:00 |
17:30 |
Several school homework for Hoofdstuk, Hoofdstuk 16 and some related computer exercises. |
Thu. 16.09.2009 |
9:30 |
11:00 |
A school homework for Hoofdstuk 16. |
Su. 27.09.2009 |
9:30 |
15:30 |
Various home work, partially from 07.09.2009, due to I did not study much the last 3 weeks. In other words I am trying to catch up on study and old homework. |
Tu. 29.09.2009 |
16:00 |
18:00 |
Various home work, partially from 07.09.2009, due to I did not study much the last 3 weeks. In other words I am trying to catch up on study and old homework. |
We. 30.09.2009 |
9:30 |
18:30 |
Various home work, partially from 07.09.2009, due to I did not study much in the last 3 weeks. In other words I am trying to catch up on study and old homework.
|
Tu. 06.10.2009 |
5:00+ 21:00 |
19:00+ 22:00 |
Teachers
exercise test (Hoofdstuk 18 leraar oefening) |
We. 07.10.2009 |
10:00 |
18:00 |
Hoofdstuk 18, taak-1 to taak-3 book, computer lesson and writing home work |
Su. 10.10.2009 |
10:00 |
18:00 |
Hoofdstuk 18, taak-1 to taak-3 book, computer lesson and writing home work |
We. 14.10.2009 |
12:00+ 19:00 |
17:00 + 20:30 |
Hoofdstuk 20, reading different Dutch document as an exercise. |
Sa. 17.10.2009 |
12:00 |
17:00 |
Various homework, papers of teachers |
Th. 22.10.2009 |
11:00 |
16:30 |
Various homework, papers of teachers, mainly practicing in writing letters or notes |
Fr. 23.10.2009 |
09:00 |
16:00 |
Various homework, papers of teachers, practicing single verbs (words) in various states, such as present, past and so on, by writing them in a table |
Sa. 24.10.2009 |
12:00 |
16:00 |
Studied Hoofdstuk 19, taak 1 to taak 4 (taak=lesson or chapter), also performed some of the associated computer exercises |
Th. 29.10.2009 |
17:00 |
18:30 |
Finishing the computer exercise for Hoofdstuk 19 |
Su. 01.11.2009 |
13:00 + 18:00 |
14:30 + 19:00 |
Performed the computer test for hoofdstuk 18. I had an average of 92.8%. 96% in grammar, 68% in listening and 99% in all others. They were 25 questions. Performed the computer test for hoofdstuk 19. I had an average of 90%, 95% in grammar, 78% in listening and 93.3% in all others. They were 25 questions. Therewith I completed up to chapter (hoofdstuk) 19. |
Tu. 03.11.2009 |
16:00 |
18:00 |
Studied hoofdstuk 20 of the CODE 2 book. |
We. 04.11.2009 |
17:00 |
18:30 |
Studied hoofdstuk 20 + 21 of the CODE 2 book. |
Su. 04.11.2009 |
16:00 |
19:30 |
Completed the computer exercises for hoofdstuk 20, and most of the written teacher exercise. |
In
between above and below |
20-30
hours |
|
In general I did not learn much in this period of time. At least not as much as I wanted. And when I learned I forgot to make the time entry. All in all I think I learned around 25-35 hours between the beginning of November 2009 and the last week of January 2010 (3 months). However most of my learning was in the last 2 weeks, around 15 hours. I also caught up with hoofdstuk 19-20 in the book, CD-ROM and the teacher oefening as well as the computer test. |
Sa 30.01.2010 |
12:00 |
20:00 |
All in all I learned today 6 hours and 2 hours break=8 hours. I am trying to catch up on the last hoofdstuk 21-22. In school we finished on last Thursday the 28.01.2010 hoofdstuk 23. I hope today I can finish most of hoofdstuk 21 today. I made the homework for the school and for hoofdstuk 23. And worked on Hoofdstuk 21 in the book. Hoofdstuk 20 is done. |
Su 31.01.2010 |
13:30 |
20:00 |
Hoofdstuk 21,
CD-ROM, teacher oefening as well as the computer test. Hoofdstuk 21 is
done. |
Sa 06.02.2010 |
13:30 |
19:00 |
Homework for the
class Staatsexamen |
Su 07.02.2010 |
13:30 |
19:00 |
Hoofdstuk 22,
CD-ROM. |
Mo 08.02.2010 |
9:00 |
10:45 |
Hoofdstuk 22, CD-ROM, teacher oefening as well as the computer test. Hoofdstuk 22 is done. Note: Last Thursday in school I had the following tests: hoofdstuk 19 and hoofdstuk 20. I may have made them before in November 2009 by the teacher Lijja, however I forgot, and my current teacher named Lineke did not have the test history of Lijja, and Lijja was teaching us until December 2009, then she took on another job. Next Thursday I will take the tests for hoofdstuk 21 and
22. |
Note: |
|
|
Sometimes I forgot to make an entry, when I studied! |
Mo 22.02.2010 |
12:00 |
18:30 |
Performed 3 parts of the Staatsexamen: reading, listening, and speaking. I did not
do the writing exam yet. Staatsexamen is a governmental test or exam for the
Dutch language, and they offer two levels of difficulties, Program-One and
Program-Two. From their Internet site I downloaded several test exams.
Actually they are real exams but from older years. The test reading I
had 6 mistakes out of 40 questions, this means I passed the exam, because you
pass by officially 32 correct questions and above, 19-31 correct question is
uncertain and to be determined by a government specialist. Below 19 correct question failed the exam. Listening 5 wrong out of 40 questions, to pass 29 correct questions are necessary. |
Sa 27.02.2010 |
10:00 |
19:30 |
Hoofdstuk 23 book training, CD-ROM training, teacher oefening. |
Su 28.02.2010 |
11:00 |
19:30 |
Hoofdstuk 23 teacher
oefening completed as well as the computer test. Hoofdstuk 23 is done.
School/class/teacher’s test is yet required for hoofdstuk 23. Hoofdstuk 24 book
training, CD-ROM training. |
Mo 01.03.2010 |
11:45 |
19:00 |
Hoofdstuk 24 teacher
oefening completed as well as the computer test. Hoofdstuk 24 is done.
School/class/teacher’s test is yet required for hoofdstuk 24. Hoofdstuk 25 book
training, CD-ROM training. |
Su 07.03.2010 |
11:45 |
16:00 |
Hoofdstuk 25 book
training, CD-ROM training. |
We 10.03.2010 |
11:00 |
14:00 |
Hoofdstuk 25. Computer oefening en teacher oefening book training,
computer toets. Hoofdstuk 25 is done. |
We 10.03.2010 |
15:00 |
16:00 |
Staatsexamen voorbeeld
2003/2004 (old government actual test) schrijven (writing test). This is the
fourth part of the test mentioned above that I made on Monday, 22.02.2010. |
Sa 20.03.2010 |
12:00 |
17:00 |
Staatsexamen
homework. |
Su 21.03.2010 |
11:00 |
17:00 |
Staatsexamen
homework. |
Mo 22.03.2010 |
10:00 |
12:00 |
Performed a written
Staatsexamen example. |
Note: |
|
|
In the last period I forgot to add what I did, but also I forgot what I did. |
Su 11.04.2010 |
10:00 |
12:00 |
Performed a written Staatsexamen
example for speaking. Old test of 1995. |
Note: |
|
|
In the last period I forgot to add what and when I learned Dutch. |
We 21.04.2010 |
11:00 |
14:00 |
I read a Dutch book
with loud voice, trying to correct my accent and speak out better Dutch. |
Th 22.04.2010 |
09:00 |
10:30 |
I read a Dutch book
with loud voice, trying to correct my accent and speak out better Dutch. |
Su 25.04.2010 |
11:00 |
17:30 |
Made home work for the
Staatsexamen lesson. It is the Spreken Staatsexamen 1995, Programma ! + II. I rewrote the entire exams to practice
reading and writing and then I answered all questions |
Mo 25.04.2010 |
11:00 |
12:00 |
Continuation of
yesterday. |
Note: |
|
|
In the last period I forgot to add what and when I learned Dutch. |
Today is: Mo 03.05.2010 |
11:00 |
13:00 |
Started with the
lesson “Hoofdstuk 26” of the study book Code 2. This book is designed
to be studied in a class room with a group of students and a teacher. Since I
don’t have that, I just read it aloud and follow the instruction. Also
since a few weeks a started to listen to Dutch TV programs to practice on
listing and understanding Dutch people, which is also important for the
government Dutch language exams that I am scheduled to do in June. The exam
consist of 4 parts, one of them is called “Luisteren” = ”Listening”, the other 3 parts are
“lezen” = “Reading”, “Spreken = “Speaking”
and “Schrijven” = “Writing”. Note-1: I was supposed or meant to start study at
9:00 o’clock but I woke up late. Note-2: the study book code 2 is the continuation
of the study book code 1. Also there is the study book code 3 that we did not
even get. What is important is that We started with code one in August 2008
and we finished with it in August 2009. It was too long to finish this book.
We started with Code 2 in August 2009 and we were supposed to finish it in
January 2010, but we did not. In matter of fact I was taken out of the Code 2
class before finishing it. Which I really do not like to do to start
something and not finish it. Beside my Dutch language is still far behind and
I would need the entire code 2 and Code 3 to better speak and understand Dutch.
So I continue alone with the study book Code 2 until I finish it alone before
my government exams. Which is very difficult because the
books are designed to be for a groep student and a teacher in a classroom.
The reason they took me out of the code 2 class/lesson is with the reason
that I past a specific exam called “Nederlands B1” which supposed
to mean Dutch language level B1 or niveau 4 but I do not feel that these test wer accurate nor I should be taken as a measure
for my language capability. All this makes me very concerned about the
governmental Dutch language exams in June that are prerequisites for my so
called integration in Netherland and further more are also prerequisites to
obtain the Cutch nationality. And for me to obtain a nationality is essential
because I do not have a nationality and I am a refugee since January 1960,
yes 1960 no typing error, thanks to my biological family and most probably my
biological brothers and sisters that I do not know who they are that sold me
out and placed me with an international organized crime family as my fake
family in 1959, and all this with the help of the American military and NATO
military intelligence that are protecting the identities of my biological and
fake families and used me as a decoy all my life. And now in 2010 and after
50 years I am still struggling to become free of these criminals and the
Dutch nationality could help to get me free. |
Mo 03.05.2010 |
15:00 |
16:00 |
Prepared home work
for the school called “Spreekbeurt” =”Speech” =
lecture of at least 5minutes over a self-chosen subject. Also preparing for
submitting a newspaper article for the school newspaper. I chose the same
subject for both of the lecture and the newspaper article. |
Tu 04.05.2010 |
9:30 |
13:00 |
Studied the
Hoofdstuk (chapter) 26 of the study book Code 2. |
Tu 29.06.2010 |
- |
- |
I kept on forgetting
to make an entry within this log. I studied a lot but by far not as much as I
wanted. On 14 + 15 June I
made the official 4 government exams, reading, writing, listing and speaking.
The exams results will come out around mid-July. I was not very satisfied with
the exams, because they had problems. Anyway I will stop
with making an entry within this log because I am finished with the school.
Officially 8 July is the last school day and then there is summer vacation. |
|
|
|
|
Go to Daily log of sleep timing
(Go to Top of page)
(Added on 10.01.2010) My Dutch language capabilities improved dramatically since August 2009
Today I realized that I can read and understand Dutch for around 70%, listen and understand (but not dialects) for around 50%, write for around 30-50%, this difference due to I can express myself in writing but spelling and grammatically not good yet, speaking for around 15%. All in all much better than the last 9 years.
But why that extreme change and from 2001 and until 2009 I was not able to speak Dutch?
There may be some other reasons that I can’t explain, however and what I can find for explanations for this change is the followings:
1. In the Dutch teaching school we had 2 major changes in my Dutch language course since August 2009, which we partially did not have in the year 2008/2009, as follow:
1.1. We had a new lesson or class and it is called communication, and in this class, and even though we are around 16 persons, yet every one and at one point or another or even more than once, get to perform a conversion or even a speech. This new class is and from my opinion the number one reason for that success. It is a very good class, It should be may be a little bit smaller, may be 8-12 persons and not 16
1.2. In the main lesson which is called NT2-Code 2, where we learn using a book and computer, they split the class into two groups with two different timings, which means much smaller groups of around 4-6 persons in the class. Therefore the teacher had more time for each student. But also we were able to have more conversions than before.
1.3. We have a very good teacher(s) that go behind her official duty to help us learn the language.
1.4. Now and only since last week I was assigned a new weekly class with a new very good teacher that train us on the government language exam, but that does not count yet, however and simultaneously I officially was removed from two other weekly lessons called NT2-Code 2, and this due to a teacher left the school and took another job, but I am still going to one of them but I don’t know for how long.
2. Since 28 October 2009 I meet with a volunteer Dutch person, a so called language mentor, for around 90 minutes on a weekly basis and we just practice speaking and listening.
3. In general I met a little bit more with Dutch people than before and I spoke mainly Dutch.
4. I tried hard to avoid speaking English or German in the shops and in general with my communications with businesses or government offices.
5. This point I can’t prove but I know it is true, someone or several unknown person(s) helped me with ESP in that often I either did not know what to say or I forgot the wordings and suddenly I have the thoughts for the correct sentences.
6. On the other side, and even though I really wanted but somehow I did not study the Dutch language much at home and I did not make any homework since the beginning of November. Beside that this is not good it is absolutely ironic or even paradox!
All of the above and may be more contributed to my dramatic Dutch language improvement. Dramatic is because I was not able to speak Dutch from 2001 and until 2009, even though I was living in the Netherland except of around 24 months spread over the time period from 2001 to 2006, where I was several times in German jails/prisons and a couple of times in Dutch jails.